這是一位在Instagram上,匿稱為m的朋友所分享的照片。他說:「What greets you on your first day at Apple. I've had this taped to my dresser for two years. Words to live by.」(進入蘋果第一天,歡迎我的是這封信,過去兩年我一直把這封信當作我的座右銘貼在梳妝台上。)
以下是我們所翻譯的內文(若您在分享時,可以註解L.DOPE的網站,我們很感謝!)
There's work and there's your life's work.
何謂工作?人生在世,就是一種工作。
The kind of work that has your fingerprints all over it.The kind of work that you'd never compromise on. That you'd sacrifice a weekend for.
若能佈滿你所有指紋的工作,即便必須犧牲周末假期,也絕對會是讓你有所堅持,永不妥協的工作。
You can do that kind of work at Apple .
在蘋果,你可以。
People don't come here to play it safe.They come here to swim in the deep end.
人們在此並非一昧地追求安穩;而是希望可以沉潛深處探索。
They want their work to add up to something.Something big.Something that couldn't happen anywhere else.
他們所盼望的還有某些附加價值、某些不得了的大事情、某些僅此一家的好事發生。
歡迎來到蘋果。
另外也提供日文版本,給想要閱讀的朋友們!
仕事。あなたの人生の仕事。
あなたの指紋が残った仕事。決して妥協しない仕事。週末を犠牲にしてでも取り組みたい仕事。
Appleではそんな仕事をすることができる。
無難に人生を過ごしたい人はここには来ない。一番深い所まで泳ぎたい人だけがいる。
仕事で何かを成し遂げたい人がここにいる。何か大きなこと。他の場所では起こりえない何かを。
– Appleへようこそ。