「你可以將一個人從記憶中抹去,但是要打從心底完全忘了對方又是另外一回事。」20 年前的今天是《王牌冤家》上映的日子,不過你知道 Clementine 多變的髮色代表的涵意和片名的意思嗎?另外除了 Ariana Grande 近期的新專輯《Eternal Sunshine》,肯爺多年前也致敬過它⋯⋯
原來髮色就是最大的劇透!
《王牌冤家》圍繞在兩位主角 Joel 和 Clementine 之間的感情,除了刻畫愛情更是在探討記憶之於我們的關係。然而縝密的劇本和反轉其實可以從凱特溫絲蕾飾演的女主角那多變的髮色中看出一二。
倆人相遇時她青綠色的頭髮被稱為 Green Revolution 象徵著新生、和諧,也象徵兩人關係的萌芽。接著她染上一頭炙熱的紅髮 (Red Manace),除了是熱戀的意象,卻也透暗示倆人接下來即將遇到的危機 —— 而隨著髮色褪去成為橘色也就是這段感情分歧的開始。最後則是代表電影中的現實當下的藍色 (Blue Ruin),是和主角分開後陷入的憂鬱,也是精神狀態宛如廢墟的階段。
所以片名到底是什麼意思?
原文片名 “Eternal Sunshine of a Spotless Mind” 出自英國詩人 Alexander Pope 的詩句可說是命中主題。”Spotless” 即毫無斑點,代表主角在經歷分開的痛苦之後選擇清除記憶,讓腦袋回歸「無瑕」的狀態。儘管如此,生命中依舊存在所謂的 ”Eternal Sunshine” (永恆的陽光) 這種連失憶都無法抹去的情感,這也是為什麼再次相遇的 Joel 和 Clementine 依舊會無可救藥地愛上彼此;因為倆人即是彼此的 Eternal Sunshine of a Spotless Mind (無瑕心靈的永恆陽光)。
而之所以翻譯成《王牌冤家》是因為金凱瑞演了《王牌威龍》之後,為了行銷他的片名都被冠上了「王牌」二字 (像是《王牌天神》和《王牌大騙子》。於是想看愛情片的人不會選擇這部、想看搞笑片的人又抱著錯誤的期待看它。當然,這部片在其他國家的翻譯還有香港的《無痛失戀》、中國的《暖暖內含光》、新加坡的《守著陽光守著你》等等⋯你又更喜歡哪一個翻譯呢?
從肯爺到 Ariana Grande 都致敬的經典!
最後則不得不提 Jon Brion 負責的配樂。曾經參與《心靈角落》配樂和 Fiona Apple 等等歌手的專輯的經歷就吸引著導演 Michel Gondry,認為他能夠遊走在古典音樂和流行音樂之間,結果不出所料;倆人相戀暖洋洋的情感、「忘情診所」的迷幻和惆悵、到最終變調的《Everybody’s Got to Learn Sometime》⋯⋯ 不只音樂,就連歌詞都呼應地讓人印象深刻。
先是敏銳的肯爺在 2005 年的《Late Registration》就找他擔任專輯製作人,創作了《Diamnods From Sierra Leone》和《Gold Digger》等等金曲,融合古典、嘻哈、流行等等的元素就被認為是肯爺最棒的專輯。而過了 20 年,今年 Ariana Grande 更是直接以《王牌冤家》這部電影作為靈感,推出專輯《Eternal Sunshine》,並在第二波主打單曲《We Can’t Be Friends》的 mv 直接向這部電影致敬。當然這部電影的影響力絕對不只如此,不過有機會再好好細講吧。