身為東方人的我們不免會對西方文化有些憧憬,相對的西方人也會對東方的一些傳統文化感到有興趣。在我們眼中,T恤上印有英文單字是再正常不過的,但你有好好的去翻譯每件衣服嗎?說不定在外國人眼中也會對我們產生一些疑惑,就像我們看這次Han Kjøbenhavn 2017春夏的設計,相信大家看到設計的第一眼都很感到疑惑也覺得很有趣。
Han Kjøbenhavn在前幾季就曾以蒙面搶匪的設計造型讓大家大吃一驚,這次更令我們驚訝的是,他運用了漢字在整季的設計上,像是「購物戰士」、「皮椅戰鬥」、「迴旋踢和白烤麵包」,看到這相信你會不禁地在想,設計師究竟是單純喜歡字的形狀而選擇這些字還是故意去選用這些字的呢?畢竟在我們看來都不太符合邏輯。「購物戰士」還能夠理解也符合時尚圈的概念,不過「皮椅戰鬥」和「迴旋踢和白烤麵包」看似不搭的兩個單字硬生生被放在一起,讓東方人需要花點時間去消化它。雖然整系列設計有點搞怪但看到西方人所表達的漢字時尚真的蠻有趣的。
這系列有大量的抽繩運動褲、運動短褲,並且把上衣扎進去,復古的風格與漢字的搭配讓整系列更添加幾分樂趣, 仔細一看你會發現有「哥本哈根」幾個字出現,那是因為此系列是在2017春夏哥本哈根時裝周上展示的,設計師很用心地也將這幾個字放入了設計中。西方的設計很常將日本、台灣、中國的一些概念放入設計當中,達到中西文化的融合效果,在文化的衝突磨合下,總是能出現很令人驚奇的設計,就像這次的漢字設計,就足夠令我們一再回味了!