Home > 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』 Archive
『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』 Archive
*成功は一日で捨て去れ: 誰是 柳井正 ? 去 UNIQLO 面試前 要先看 成功無須留戀w
- 2009年12月25日 13:15
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』

書名『成功は一日で捨て去れ』のとおり、もしいきなり成り上がり者になって、 革新的なことにチャンレンジせず、『増収権益』になった。これは最大な危機だと悟った。
昨日も友人の頼みで、ユニクロへモノ買いに行った。さすが!不況でも売れるユニクロに対して、関心が高い。 出版5万部で既に重版も決定済みだ。
如同我之前的文章,柳井正在這本新書『成功は一日で捨て去れ』成功無須留戀(暫譯)當中提到,當人們嘗過了甜頭之後,覺得自己成功時,是不是在做下一個決定時,就會失去勇於挑戰的精神,而選擇活在過往成功的安逸。
也就是說勿忘初衷的意思。
成功の復習に意味はない。 常に挑戦する心の大事さ。 成功無須留戀 也不用複習,時時刻刻以挑戰的心情前進才是最重要的!這本書也提到UNIQLO在中國曾經失敗的案例,而一切也都是當時中國區負責人過度攬權的原因,直到潘寧上來之後,才有所改革...阿,把部分內容翻譯出來了......
在參加 UNIQLO 來台灣徵才面試 前,請先好好閱讀這本書籍。以下是簡單編修過,柳井正的簡介:
- Comments: 5
- TrackBacks: 0
*UNIQLO 徵才 說明會 : 和 柳井正 面試必勝守則 (1)??
- 2009年12月 5日 12:54
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』

這海報真的做的不好。1.過多訊息的傳達。2.選色上面缺乏一貫性。3.字體選擇的方式。4.排版的整列。
首先一個認知,在日本的傳統程序當中,日本的大學生在大二大三時就已經週週在參加企業說明會,然後做面試的動作了,也就是說日本的大學生們在升大四時,大部分都已經確定自己的畢業出路了。現在看看日本企業在徵求的都是2011年畢業的人才。然而,為何台灣沒有這樣的制度我也感到很莫名?一切又都只能怪馬政府?
那麼UNIQLO 要來台灣做 徵才 說明會,首先可能有很多同學們會有疑問?是當天就要面試嗎?該怎麼準備呢?只有應屆畢業才可以參加嗎?為什麼HEN TEN不會到台大徵才呢?
我並沒有在UNIQLO工作過,可是我了解UNIQLO。 一樣的道理,我不是變態,就算是,也是有變態之名的紳士? 如果有看過我之前的筆記,就應該會知道 這幾年 UNIQLO的四大關鍵人物有誰?就應該會知道 UNIQLO想要開發的新市場是什麼?UNIQLO這幾年的致勝武器是什麼?那麼接下來還有更多更多...
對你說的啦!我很鼓勵你去參加這次說明回拿拿資料,因為我會幫你的:) 來,首先聽聽UNIQLO最新廣告主題曲好好的先把下面 23條 UNIQLO 經營理念 全部背起來阿:
- Comments: 15
- TrackBacks: 0
*UNIQLO SHOES:柳井正挑戰鞋業。
- 2009年12月 5日 12:50
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
リズムに合わせて男性、女性、各4アイテムの、合計8アイテムがダンスしています。踊り!踊り!
UNIQLO拿來試水溫的新祕密品牌武器,「UNIQLO SHOES」。這網站九月就公開了,不多不少,四雙男鞋和四雙女鞋,共八雙來嘗試這市場反應。
網站內容簡單,可是分工卻是十分細膩,藝術總監是川上 俊,攝影是ヤマグチケンイチ,音樂又是 丸山 力巨,而網站則是渡辺 義久。這樣一個案子竟然要另外外包給六個單位。
那女鞋我不熟,男鞋拿Clarks Desert做譬喻好了,一雙訂價都要約台幣5500以上,而UNIQLO的Desert定價約台幣1800左右,三分之一的價位,不過我不喜歡那過於簡陋?約的剪裁。
只是我前幾天經過,一雙自以為時尚人是最愛的エナメルスニーカー,黑色漆皮的休閒鞋,訂價只要2990,特價時,只要1290約台幣500塊不到。不知道這樣一雙鞋子在台灣會賣到多少錢?一切就如同在united arrows上班的日本朋友所說,日本的流行價值觀,已經被UNIQLO徹底顛覆。
Enamel=エナメル=中文翻譯成,漆皮阿...
奇怪,中國的朋友幫我反映一下好嗎?這位仁兄沒有必要連我這樣生活雜記的文章都要抄襲吧?這麼巧還跟我一樣「這本雜誌現在還壓在我床底下?」真想問問他,轉貼這樣的文章對他有什麼幫助嗎?
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*UT!YES!UTだよ!:去打工跟柳井正做好朋友?
- 2009年11月27日 08:27
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
UT、UT、UT...w!在東京,最近想要打工的朋友,可以參考這份工作。應該很不錯才是,而且遇到台灣觀光客的機會又頗高,可以展現華語天分。UT真的是台灣人的最愛,UT特價時約日幣500,在台灣一件UT往往可以訂價到台幣900?
最近開始閱讀的兩本書籍,分別是『ユニクロ思考術』和『成功は一日で捨て去れ』。
『ユニクロ思考術』暫譯《UNIQLO思考術》,成功的大企業當中絕對不會是孤軍奮戰,裡面就如同我之前簡短的文章,柳井正之外,提到了佐藤可士和、片山正通、中村勇吾...這三大天王?還有其他UNIQLO企業內部的關鍵人物。簡單的小故事和淺顯易懂的內容,非常適合閱讀,其中有提到一位中國朋友,他的故事,可以給在日本留學讀書的朋友們參考,我的心得請等等。若是想要深入了解柳井正,對他有愛的話,請好好看另外一本。
『成功は一日で捨て去れ』暫譯《成功這玩意,隔天就應該丟掉忘記》,好像有點鳥,那我改翻譯成《成功無須留戀》或是《捨棄過往的成功》好了。很棒的一本書,道出了許多柳井正這個人的特質。簡單說,就是勝不驕,敗不餒。不要得意忘形,不要總是緬懷過往的光榮。裡面提到眾多改革和創新時的心路歷程,即便文字量頗多,不過我卻是十分推薦。


- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*Glass Fly :玻璃蒼蠅
- 2009年8月31日 14:47
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
不當手槍宅宅亦不是屎糞文青,我們只是一群無頭有腦的玻璃蒼蠅。
外頭陽光灑進,前途看似一片天晴。不愛與人較勁,所以總是碰壁。茍且偷生還要害怕人類這恐怖的大敵,不想汲汲營營,只好戰戰兢兢。
不比情義靠創意,不靠人情比人勤,不忘長輩叮嚀,隨時反省傾聽,曲高終究可以有共鳴,團隊合作才能定輸贏。
只是沒人知道,出口之外是否有光明?
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*SetVar GetVar:SetVarBlock
- 2009年7月22日 12:20
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
<div class="widget-creative-commons widget"><mt:BlogCCLicense> <div class="widget-content"> このBLOG<a href ="<$mt:BlogCCLicenseURL$>">Creative Commons</a>でライセンスされています。 </mt:BlogCCLicense>
其實什麼時候用$$我還是有點猶豫。
Var就是Variable的意思,那一個就是設定,一個就是取得。我已經Set Var的Value是多少了,我在Get的時候就不用再去想Value是多少了。變數有很多種,
配列變數:
<mt:SetVar name="LDope[1]" value="LeeTea"/>
<mt:SetVar name="LDope[2]" value="Gaspar"/>
<mt:SetVar name="LDope[3]" value="Iveet"/>
如果這是總數的話就可以寫成
<mt:SetVar name="LDope" value="LeeTea","Gaspar","Iveet"/>
Hash變數:
另外在name裡面若是有用{}就代表key的標示了。也就是說
<mt:SetVar name="LDope" key="LeeTea" value="Worker"/>
省略來寫就可以寫成:
<mt:SetVar name="LDope{LeeTea}" value="Worker"/>
預約變數:
就是不知道怎麼解釋...
特殊變數:
記住一下op的變數值,
制御型
<MTIf name="想要找李茶">
<MTElse name="現在外出中">
雖然說是一年又一年,但是每年還要下去更改,Copyright © 2007 - 20xx,有點麻煩,所以我們讓他自動運算。
<mt:Entries sort_order="ascend" limit="1" setvar="start_year"> <mt:EntryDate format="%Y" /></mt:Entries> <mt:Entries sort_order="descend" limit="1" setvar="last_year"> <mt:EntryDate format="%Y" /></mt:Entries>從EntryDate裡面去找,short_order就是升降順選擇,用ascend頭和descend尾做決定。limit限量1名,也就是說抓出最早跟最晚(今年)的年份。Copyright ©<mt:GetVar name="start_year"/>在這邊召喚出start_year <mt:If name="start_year"ne="$last_year">- <mt:GetVar name="last_year" /></mt:If> 那如果,剛好是2009 - 2009這不就很白痴嗎?所以設定成如果頭跟尾年份一樣,就不要出現。<mt:BlogName encode_html="1"/> All Rights Reserved.</address>
就是這樣。
我應該把今年最後一天來放才是,這樣才有真實的體會嘛!
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*矯情加工廠:今天コンテンツBusiness的筆記
- 2009年6月15日 22:25
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
誰在乎我的每一天,好好的作筆記或許也是充實BLOG的好方式。前幾天金澤先生的課堂當中提到了些概念。
頭脳 人材
技術力
資金力
台灣人很愛講縮寫,CIS是什麼?日本只講CI而已。台灣卻多了system。
CIの要素
VI ブランドを視覚的に色 形 からイー目地を作り上げる手法
MI べランドの社会的存在価値やその方針理念。
BI ブランドとしての、社会に対して、どのような行動を示していくか。
很多台灣設計師都說他們有在做CIS?其實大部分做的都是Visual而已,會去談Mind 和Concept的可以說是少之又少,而Behavior則常常被忽略。
當然那天在講到
企業の存在感を価値観持続性としての戦略的活動。カラーブランディング戦略
Identity + Marketing = Branding
終究又是回到,個性的問題了。
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*RuMor&more:一説によって、你知道嗎?04
- 2008年12月16日 01:20
- 『 LeeTea 沒什麼好看的,就只是文字紀錄日本生活。 』 | 『 LeeTea 海外小道消息』 | 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
你知道嗎?
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
*就像在高雄要辦資訊展一樣: Asia Contents in 關西
- 2007年10月 1日 13:35
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』

昨天晚上好好的星期天我卻依舊要去研究室,課程是討論運用Flash ActionScript來做行銷企劃,讓我有些許的失望在於老師想要的並不是找所謂的新商品,而是找自己喜歡既存在的商品做簡單的PR,我當下只是會覺得說:既然已經有這麼不錯的官方網站了,很多人提的企劃?其實也單單就只是介紹一個商品的網站架構,官方公司是如何去架設,但是這應該是大家自己看就懂的,而且,這應該不會是所謂的企劃,只是去分析別人成功的案例而已。
不過也講到了許多新的名詞,我們以往在提到5W1H,日本人的解釋讓我覺得很詳細,那當然也會提到クライアントclient客戶要求、マイテマ什麼樣的主題印象、ディレクション指的是產品方向、スペック商品的細節、コンシューマー消費客層還有ハイエンドHiEnd的概念。另外像是レベル分け分程度是指プライオリティpriority做事情的先後順序,還有グルーピングgrouping 就是指種類分別以及関連付けLink的意思。
那每年九月或是十月,是日本數位內容產業的活動旺季,也可以看到許多網站新的呈現方式,Cofesta指的就是Contents Festival,這網站將東京所有跟數位內容產業的活動、時間、地點一口氣做了一個詳細的整合和介紹。不過這對我而言還是太遠了,當然杉浦老師輸人不輸陣,在關西也有一個CrIS將關西一帶今年所有的數位內容產業做了一個統整。
那我自己今天起將會在アジアコンテンツマーケット擔任解說的工作,為期兩天。之後再做詳細的心得根分係報告。
- Comments: 2
- TrackBacks: 0
*福井ゼミーRubricks:CMSについてから
- 2007年9月 8日 14:23
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』

今天依舊是福井老師的課程,一個有點年紀的Ruby狂人。
広義と狭義のCMS
冒頭でも触れましたが、現在CMSというキーワードは非常に範囲が広く、捉え方のブレが大きいものになっています。今の「CMS」という言葉には広義の意味と狭義の意味があると考えられます。
先來解釋一下,所謂廣義和狹義的數位內容管理系統CMS。 まず「広義のCMS」は非常に大きな意味合いを持っています。ここでは、人間が書いたコンテンツをなんらかの形で整理してデコレーションを施し発信を行えばCMSと捉えます。言い換えると、情報を公開したり共有したりすることを目的としたWebアプリケーションはすべてCMSである、ということです。
したがって、後述する狭義のCMSはもちろんのこと、WikiやBlog、コミュニティポータル管理ツールなどもすべて広義のCMSの一種であるといえます。冒頭で説明したCMSの目的は、広義のCMSを示しています。 これに対して「狭義のCMS」は「Web版のホームページ作成ツール」と表現できると思います。通常のWebページ作成時には、ローカルで作成したHTMLファイルをWebサーバへFTP転送して公開する、といったスタイルが一般的な手順となります。 狭義のCMSはこれらの流れをすべてWebブラウザ上で完結させます。主として企業のホームページなど、静的な統一感を保ちつつ管理していく目的で利用されます。
デザインとコンテンツの分離やレイアウトの統一、公開までの承認フロー、バージョン管理など、すべての工程を統合管理できる製品もあり、様々な立場のメンバーによって分業化されたWebサイト構築サイクルをサポートします。
Rubricksによって軽減される作業 Rubricksは広義のCMSにカテゴライズされる「コミュニティポータル管理ツール」です。BBSやニュース、RSSといったコンポーネントがあらかじめ用意されており、それらを組み合わせることでコミュニティポータルサイトが構築できます。 例えば、家族・友達同士の連絡やスケジュール調整を行えるサイトをすぐに構築したいというケースに利用できます。さらに権限管理にも対応しているため、企業ユースでナレッジポータル的なサイトを迅速に構築し、社内の情報共有をはかるといった用途にも利用できるでしょう。 Rubricksでのサイト構築は原則的にプログラムを行う必要はありません。したがってプログラミング技術や知識を取得するといった負担が軽減できます。また、サイト全体を統合的に管理できるため、ページ構成や権限管理、デザインの統一化など、継続的な運用に関わる作業負荷も減らすことができます。
自己的想法是就單單只是使用FTP作資訊上傳,和user的互動僅僅只在Mail和guestbook這都算是狹義的CMS。那就像是wiki&blog也都被定為廣義的CMS,Rubricks是以一種管理群組分類工具為主的系統,利用像是bbs、news、rss和schedule等等的Component,跟user作出互動。跟開發出Rubricks的語言ROR一樣,Rubricks強調的就是Ruby在管理系統上面的輕便和快速。

他製品との位置関係 次の図3は、Rubricksを含めたOSS(オープンソースソフトウェア)のCMS製品を、それぞれユーザ規模と情報流通2つのポイントでマッピングしたものです。なおコミュニティポータル管理ツールはBlogやWikiと同等の機能を導入することができるため、この図では総合的なポジションに配置しています。 コミュニティポータル管理ツールであるRubricksは、Blog機能を中心に一方向の情報発信に特化したツールに比べ、双方向の情報共有を目的とした機能が多く用意されています。またWikiのように特別な記法を使って記述する必要のあるツールに比べ、多人数の発信者がナレッジを共有化する用途にも向いています。
Rubricksに近いポジションのソフトウェアとしては、XOOPSやPloneなどがあげられます。 コンポーネントアーキテクチャ Rubricksでは必要な機能をオンデマンドで導入するために、コンポーネントアーキテクチャと呼ばれる機構を採用しています。各コンポーネントは「rzipファイル」と呼ばれる形式で配布されています。所定のディレクトリにrzipファイルを配置し、設定画面からインストール管理を実施することで簡単にインストール可能です。
コンポーネントがRubricks本体から分離されているため、自分で必要なコンポーネントを開発してオープンソースで公開することもできます。 ブロックアーキテクチャ 多くのポータルサイトでは、様々な情報をカテゴリに分け、それぞれをタイル状に配置して一覧できるデザインとなっています。
Rubricksではこのようなページのタイル化を「ブロック」と呼ばれる単位で実現します。例えば、ニュースコンポーネントからは新着ニュースブロックが提供され、このブロックを次の図5のようにサイトの任意の領域に配置することで新着ニュースを表示できます。
另外也跟其他相關CMS的OSS作比較之後,以使用者的規模和情報傳答方式為X&Y軸,作出了一個位置定意圖,跟Rubricks較為類似的是XOOPS和Plone。而每個Component都是讀取Rzip檔轉換而成,也因為Component是跟Rubricks本身母體分離,自己可以開發和製作更多自己喜歡的Component。這對於想要用Rubricks作一個portal site,大型的入口網站並不是沒有可能的事情。
在每一個自己的Component裡面,我們還可以做出自己的區塊,像是下面的日曆和右邊ニュース的內容。
配置場所は自由に変更できるため、詳細なレイアウトを行えます。 また、Rubricksではブロックアーキテクチャをさらに一歩推し進めた「ダッシュボード/ウィジェット」機構も備えています。この機能をサイト上に配置すると、ショートカットキーを押すことで次の図6のようにダッシュボード上にブロックを内包したウィジェットを表示します。
除了區塊位置可以任意改變之外,在製作快速鍵上面更是簡單方便。

普段はすっきりとした画面でサイトを活用しつつ、必要に応じてブロックの機能を利用することができるのです。 Rails上での構築 Rubricksは今話題となっている高い生産性を備えたフレームワーク「Rails」上に構築されています。煩わしい作業が少なく簡単に構築作業を進められることから、世界中で様々なRails製アプリケーションが出現してきています。
這邊依舊是在強調ROR的話題性在於簡單、快速的高效能作業。世界上以Rails開發的應用軟體也越來越多。

RubricksコンポーネントはRailsの「Components」という機構をそのまま利用しています。そのため通常のRailsアプリケーションと変わらない感覚で、自分に必要なコンポーネントを構築することができます。 一般にコミュニティポータル管理ツールでは、次のような点が発展の重要なファクターを握っていると考えられます。
那就像上面強調的Rubricks就是利用Rails的Components機能,因為是獨立分開的,可以自行開發出許許多多的群組入口。
情報リソース
Rubricksに関する各種情報は、次のようなサイトで入手することができます。これからRubricksをはじめる場合には、まず公式サイトから目を通すとよいでしょう。
以下是相關學習網站
- Comments: 1
- TrackBacks: 0
*2.0造就IV食性動物的習性: でも、いつも上の空でいる
- 2007年8月23日 23:30
- 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』
以下是六月,GRIP雜誌第一期,專欄「聾子聽啞巴說瞎子見到李茶」的內容。
--
妳好,我是LeeTea,你可以叫我李茶,我不是幫馬友友寫書的李茶,也不是開同性戀報台的李茶,我是在網路上搜尋LeeTea第一個就是我的LeeTea。
延續最近很多人愛問我,怎麼看APE在台擴店後的發展,大家都知道APE,你願意接受他的價位,是因為認同他的文化內涵?還是喜愛她的圖案設計?亦或只是因為穿起來格外顯眼?那知道APE全名的有幾個,看過整套電影猿人星球的又有幾個?再繼續延伸,你知道NIGO的名字由來?你知道APE那顆猿人頭是誰設計的嗎?自命清高的人愛說APE太膚淺,卻又很愛注意他的新聞,如果我們整體來看裏原宿品牌,今天,捫心自問一下,是知道裏原宿發展年表倒背如流、講到好像藤原浩跟他同居一樣,卻沒錢買沒錢穿,是這樣的人比較強?還是我不懂也懶的懂,老子就是有錢穿出全身都是裏原品牌的人比較屌?(或是兼具?)
所以,同樣的道理,請 不用去羨慕那些看似知道很多潮流資訊的人,尤其在炒作過頭的後Web2.0年代裡,來,拿起紅筆劃下今天的重點,只要有網路工具和多餘的時間,人人都可以成為 拔到很多皮毛卻吃不到肉的達人? 說白一點,你今天是喜歡看圖說故事、轉貼、拼奏的筆記文,還是覺得親自參與其中所發表的評論(也就是牛肉)比較有料?不過我還蠻愛看那些亂翻我四周圍生活的人,怎麼我住在這都沒有發現,他沒來過,卻能瞎掰出這麼深的見解?記得幾年前在跟一位懂很多開古著資訊的達人聊天時,討論到他為何可以對於這麼多美式古著瞭若指掌,且有一番見解時,赫然發現,原來他看不懂日文!那會懂這麼多的原因很簡單,只是在於他接觸的實品太多了,一切都是經手無數所累積的經驗。
在跟當下習慣搶頭香的朋友們相較之下,我想,這是那些畫蛇添足的人無法體會的成就感。
就本業角度來說好了,我也常常自己問自己,是要當一個美工?還是一個設計師?怎麼我還在調光圈跟快門,想說要拍出好照片回家上傳跟大家分享,隔壁不知道從哪跑出來的手振王,瞬間就拿出手機拍了張醜爆的照片網路上傳到相簿去了,好個大家讚美的第一手?而我那醞釀許久的得意之作竟然變成了乏人問津的第二手。或許,我們不得不認清的事實,基本上趕潮流就是患了一種資訊焦慮的大頭症,如同Youtube成功的原因之一,在這潮流資訊爆發的年代,瀏覽速度就是非快不可,即便失去了高畫質的影像也無所謂,到最後,感概周圍的盲目同時,卻又擔心自己在唱高調。只是,真正的生活內涵,怎麼變成每天都是哪個Brand發表了什麼你看不到實品的新品發表會!?而在看這行文字的你,是否也在這矛盾之中掙扎生存呢?
在微涼的大阪,今年滿街依舊是message bag的天下,放件台灣製的adidas老外套,跟最近在看的江國香織 泣く大人還有許多空間,松本人志的大日本人會在台灣上映嗎?穿上凱洛送我的吳哥窟啤酒T,最近在養很少人穿的Denime的 New XX,腳上是幾年前買的one star,ホンマニ?走在喧鬧的大阪腔,寫在一間寧靜的角落咖啡廳。
--
上面那篇文章其實我在今年三月就打一半了,後來隨著APE在台灣開旗艦店,就順勢寫完放在GRIP,那,寫點最近的感受。
影音食性動物的習性IVorous造就了這什麼都叫我分心的年代。
朋友會常說我通日文、英文。不需要靠軟體亂翻譯。(其實都不好…我也還是需要常翻字典)可以開個分享海外潮流新聞的網站。當然,我自己也很清楚知道,像某些人就是不愛吃菜,只要帶血的牛排CARNIVOROUS肉食性動物一樣,文字不用太多,讓大家看個最新最快的影音圖片檔就夠了。人云亦云、道聽塗說的八卦亦同,我也不用管他的真實性和背後的意義,延伸閱讀是什麼?錯了也沒關係,反正天天轉貼、翻譯文章,又新又快,錯誤早就埋在那浮不起來的死海,人們也就這樣接受了一個錯誤的八卦。影音圖片所帶給人們的視覺刺激,本來也就大過於需要咀嚼的文字心得,現在大多數人就是已經習慣追求新奇和表面的重點,我稱這樣的人們為影音食性動物IVorous(IV是指IMAGE&VIDEO) 若要去探究原因,就像是最近遠見的專題一樣,裡面提到,在台灣,人們上網、看電視的時間是看書的9倍,而在台灣有將近450萬、1∕4的台灣人不看書。一個禮拜掛在網路上面19.47小時並不是什麼壞事情,重點是能不能夠利用網路 專心 閱讀搜尋某個特定人事物才是關鍵。才打到這邊我就想到了Tizzy Bac什麼事都叫我分心,順手一search,然後我又再度變成了IVorous。
快、狠、準是豐玉高中的籃球特色,只是現在太多人只會甩狠、衝快,卻有失準頭。畢竟不是每個人都是流川,被南烈這樣搞快瞎還可以如此神準。快跟狠只是方法,準不準才是目的,不是嗎?我們也知道有些事情是快不得的,快感是需要靠前戲慢慢累積所爆發的瞬間,櫻木不也說了嗎?左手只是輔助。或許所謂的潮流新資訊,就是只要新而不用心,只是我卻總希望大家可以知道那個好像很厲害的名詞背後的由來和意義,這,才是準心。
- Comments: 2
- TrackBacks: 0
Home > 『 LeeTea 的學位是數位內容碩士,但想法卻很アナログ傳統』 Archive