Home > 『 LeeTea 我所注目的人』 > | 『 LeeTea 所見,我看漫畫和短片比較多 』 > *JtのROOTsとコラボ!:少年ジャンプ40周年おめでとう!

*JtのROOTsとコラボ!:少年ジャンプ40周年おめでとう!

IMGP0031
 因為回籠覺睡了兩次,所以我遲到了!!

 這不是死亡筆記本裡面的L嗎?為什麼會被套上這奇怪的台詞呢?最近日本JT的咖啡ROOTs為了慶祝日本漫畫周刊-少年JUMP40周年,特地製作了這一系列的廣告,而且還依照日本各縣市地區的不同,台詞也會有所改變,看到喜歡的漫畫人物被套上許多逗趣的台詞,自己也露出了會心的一笑! 以下還有其他:

IMGP0029
我明明就沒有在睡阿!我只是有愛睡覺的壞習慣!(JOJO)
更正:正確的說法應該是,
我明明就沒有在睡阿!只是髮型看起來剛睡醒而已。

IMGP0033
公司新人竟然說:「我應該可能好像是不知道。」(七龍珠)

IMGP0034
克林那滑稽的大阪腔,被大家發現了!(七龍珠)

IMGP0032
明明是對方打錯電話,卻是我要說對不起!(足球小將翼)

 更多內容可以參考官方網站。

Comments:2

miyabi 2008年6月12日 23:35

寝グセって
剛睡醒頭髮亂亂ってことやで!

李茶 Author Profile Page 2008年6月16日 11:55

阿!勉強になった!オオオオギニ!&寝グセ不就是再說你嗎!

Comment Form

Trackbacks:0

TrackBack URL for this entry
http://ldope.com/blog/mt-tb.cgi/193
Listed below are links to weblogs that reference
*JtのROOTsとコラボ!:少年ジャンプ40周年おめでとう! from *LeeTea:GlooMy Someday

Home > 『 LeeTea 我所注目的人』 > | 『 LeeTea 所見,我看漫畫和短片比較多 』 > *JtのROOTsとコラボ!:少年ジャンプ40周年おめでとう!

Search
Feeds
Some SNS where i am

Return to page top